Términos y Condiciones Generales

1. Aplicación

Estos Términos y Condiciones serán aplicados a todos los servicios de logística realizados por el grupo Cargo Way Logistics.

Los costos para productos y servicios no mencionados en esta propuesta cuando solicitados por el cliente o siendo necesarios para el servicio contratado, deben ser formalizados antes de ser realizados.

2. Responsabilidad de Cargo Way

Este documento tiene el objetivo de esclarecer que le tocará a Cargo Way solamente la gestión/proceso operacional para la admisión temporaria/importación/exportación de la carga/mercancía en los países donde posee oficinas propias, nominalmente Brasil, Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Estados Unidos, México, Paraguay y Uruguay, o en los países atendidos por sus prepuestos, socios, subagentes o subcontratados, tocándole al cliente responsabilizarse por el pagamento de impuestos y tributos que vengan a incidir sobre la carga/mercancía, tanto como por el almacenaje y conservación de la carga/mercancía luego de la entrega a su destinatario.

Sin embargo, en ningún caso Cargo Way será responsable por el Cliente y/o terceros por valores que excedan los límites de responsabilidad ejecutables por las transportadoras responsables por la ejecución del transporte, o parte de ello, durante el cual ocurrió la pérdida o el daño. También está excluida la recuperación de daños indirectos.

Cargo Way se reserva el derecho de recusar o cancelar cualquier trabajo que sea considerado una amenaza a la seguridad de los activos de Cargo Way o esté fuera del alcance del servicio acordado.

El cliente será responsable por todas las tasas adicionales cobradas por las transportadoras/co-transportadoras/portuarias/aeroportuarias/agencias aduaneras y cualesquier otras agencias gubernamentales. Cargas no paletizadas o acondicionadas de manera inadecuada están sujetas a aplicación de costos adicionales caso haya cualquier exigencia por parte de la compañía marítima/aérea. Estos costos serán de responsabilidad del cliente.

De acuerdo con la legislación vigente, los agentes de carga no son responsables por retrasos en el embarque y entrega de mercancías en el destino, daños a la carga transportada y alteraciones y cancelación de rutas marítimas/aéreas, y, especialmente en casos de fuerza mayor, como huelgas y problemas decurrentes de sistemas integrados de comunicación. De esta manera, Cargo Way no será responsable por cualesquier retrasos que estén fuera del control de la empresa.

2.1 – Exclusiones de Responsabilidad de Cargo Way

En ningún caso podrá Cargo Way ser responsabilizada si la carga/mercancía o parte de la misma se pierde, daña, retrasa o extravía en las siguientes circunstancias:

  1. caso fortuito, nominalmente: terremotos, ciclones, tempestades, inundaciones o desbordes, fuego, enfermedad o epidemia, niebla, nieve o hielo;
  2. fuerza mayor, guerras civiles, declaradas o no, accidentes, actos de enemigos públicos, huelgas, embargos, peligros aéreos, disputas locales, revoluciones o insurrecciones civiles;
  1. interrupciones nacionales o locales de las redes aéreas o terrestres de transportes, problemas mecánicos en los medios de transporte o en los equipamientos que integran esas redes;
  2. mercancía defectuosa o defectos en su contenido o del respectivo envase.
  3. actos criminosos, tales como hurto, robo e incendio premeditado.

También son causas excluyentes de responsabilidad de Cargo Way: 

  1. no cumplimiento por el Cliente, o causado por tercero que detenga cualesquier derechos reales sobre la carga/mercancía, de las obligaciones establecidas por los presentes términos y condiciones;
  2. acto u omisión de cualesquier aduanas o entidades aduaneras, de seguridad, compañías aéreas, aeropuertos, autoridades o funcionarios públicos.
  3. contenido de la carga/mercancía consiste en “Artículo Prohibido”, aunque Cargo Way haya aceptado tal carga/mercancía por engaño.
  4. la práctica de cualquier acto/pagamiento ilegal por el Cliente.

2.2 – Importador/Exportador Designado (IOR/EOR)

Cargo Way puede actuar como importador/exportador designado en nombre del consignatario, ante solicitación, de acuerdo con los ítems abajo: 

  1. El cliente declara asumir entera responsabilidad por el integral cumplimiento de las obligaciones decurrentes de la aplicación del régimen aduanero especial de admisión temporaria de los bienes constantes del presente término, comprometiéndose a recolectar el valor total de los tributos y contribuciones federales que vengan a incidir sobre la carga/mercancía;
  2. Todo y cualquier desplazamiento de carga/mercancía deberá ser precedido de notificación previa de Cargo Way, con antecedencia mínima de 48 (cuarenta y ocho) horas, para que manifieste la anuencia expresa y formal sobre el desplazamiento de la carga/mercancía;
  3. Queda expresamente vedada la actuación de terceros ajenos a la gestión/proceso operacional para la admisión temporaria da carga/mercancía, y/o reexportación, que no sean subsidiarios, prepuestos, socios, subagentes o subcontratados por Cargo Way; 
  4. Queda expresamente vedada la actuación de terceros que vengan a ser indicados por el cliente sin previa y expresa autorización de Cargo Way – con antecedencia mínima de 48 (cuarenta y ocho) horas;
  5. Cuando se trate de proceso operacional para la admisión temporaria de carga/mercancía realizada por Cargo Way, o por sus agentes nombrados, el proceso de reexportación también deberá ser realizado integralmente por Cargo Way – no tocándole cualquier responsabilización caso ejecutado con la intervención de terceros;
  6. El cliente se responsabilizará integralmente por la deliberación de no reexportación de la mercancía dentro del plazo legal de admisión temporaria, sea en consecuencia de decisión propia, sea en razón de avería o extravío de la carga;
  7. Cargo Way no se responsabilizará por la integridad/almacenaje/conservación de la carga o mercancía después de la entrega de la misma a su destinatario para el trabajo a que ha sido destinada.

3. Seguro de Carga y Responsabilidad


Cuando solicitado expresamente y mediante el pagamiento del premio, Cargo Way puede providenciar el seguro en nombre del cliente para cubrir el valor de la mercancía durante el transporte internacional. La garantía máxima del seguro corresponde a USD 270.000,00.

Si no es posible el suministro de una carta de Subrogación, Cargo Way providenciará una cobertura de seguro conforme acordado en la propuesta comercial. Este seguro es suministrado por compañías de seguros tercerizadas que asumen la responsabilidad por el valor del seguro adquirido. Cargo Way no asume ninguna responsabilidad además de la emisión del seguro. Todas las pólizas son para que los bienes reales sean enviados y no asuman ninguna responsabilidad por daños consecuentes, a no ser que sea declarado de otra manera en las políticas adquiridas.

Cargo Way no será, en ningún caso, responsable por cualesquier daños punitivos, consecuentes daños perdidos, daños de terceros o cualquier otra indemnización. 


4. Pagamiento

Para la prestación de servicios objeto de esta propuesta, el Cliente pagará a Cargo Way los valores y términos establecidos en la “Propuesta Comercial” y contractos adicionales por e-mail – que es parte integrante de este instrumento.

Los términos y condiciones de pagamiento estándar son de 10 días después de la fecha del documento de embarque tanto para importación como exportación de cargas, a no ser que sea acordado un plazo distinto a ése en la negociación comercial. Cuando sea necesario pagamiento de tributos de importación ante la aduana, el pagamiento de los mismos deberá ser in advance, o sea, antes de la llegada de la carga al país.

En caso de retraso o no pagamiento, el cliente reconoce a Cargo Way el derecho de retención de los documentos de liberación de la carga. Para cada pagamiento recibido 10 (diez) días después de la fecha de vencimiento, el cliente concuerda en pagar una tasa de 1,5% de demora y 5% de multa sobre el valor en abierto para cada mes posterior a la fecha de vencimiento.

4.1 – Moneda y Cambio

Si los valores presentes en la propuesta comercial están expuestos en una moneda diferente de la moneda vigente en el país de pagamiento, será necesario convertir para moneda local, aplicando un adicional de 5% (spread) sobre la tasa de cambio informado por el departamento financiero. 

5. Tasa de Cancelación

En caso de cancelación después de la aceptación formal de la propuesta, serán cobrados los siguientes costos:

– Embarque aéreo: USD 150,00

– Embarque marítimo: USD 350,00

– Embarque vial: USD 150,00

6. Reglamentos para Transporte Vial 

Las entregas para locales que requieren procedimientos especiales también incurrirán en tarifas adicionales. Cada entrega será monitoreada y acompañada por la documentación de la carga (recibo o declaración de transporte), además del documento de transporte que es usado como comprobante de entrega para fines de facturación y firmado por el destinatario. 

Toda la carga deberá ser desplazada de acuerdo con la capacidad del remolque/vehículo y el servicio está sujeto a la disponibilidad del equipamiento mediante confirmación del pedido.  Además de eso, la propuesta excluye escolta policial, carga y descarga y mano de obra, salvo solicitación previa del cliente.

Costos de reparos relativos a daños al camión/remolque durante el cargamento/descarga ocasionados por el cliente serán repasados integralmente.

6.1 – Sobretasas

Camiones y motoristas seguirán la reglamentación vigente de tránsito. Solicitaciones para transportes en fines de semana (sábado y domingo), horario no comercial y feriados incurrirán en costos adicionales de las tarifas estándar, conforme abajo:

  • Sobretasa para colectas/entregas fuera del horario comercial (18:00 – 08:00) de lunes a viernes: 30% sobre el valor del flete;
  • Sobretasa para colectas/entregas los sábados: 50% sobre el valor del flete;
  • Sobretasa para colectas/entregas los domingos o feriados: 100% sobre el valor del flete;
  • Tiempo de espera adicional: USD 150,00/día o fracción. Free time para carga y descarga: 8h.

7. Formalidades Aduaneras

Las formalidades aduaneras incluyen análisis de documentación, aprobación de costos en presupuesto, preparación de la documentación de exportación/importación, sumiso y aprobación de anuencias gubernamentales (cuando necesario) y coordinación de liberación física de carga, siendo que eventuales trabas decurrentes de documentación y/o mercancía del cliente, no podrán ser imputados a Cargo Way.

El cliente asume total responsabilidad por el pleno cumplimiento de los trámites relativos a la aduana brasileña, comprometiéndose a recolectar el valor total de los impuestos y contribuciones federales que pueden ser cobrados sobre la carga/mercancía.  En caso de que no haya documentos originales conforme exigencia aduanera brasileña, la penalidad será aplicable en la práctica. 

Si la Aduana Brasileña impone cualquier tasa/impuesto adicional a cualquier uno de los embarques de importación/exportación en una etapa posterior o durante la auditoría aduanera luego de la liberación de la mercancía, entonces el consignatario/cliente estará sujeto a pagar los encargos adicionales.

Para la realización de formalidades aduaneras, Cargo Way utilizará agentes aduaneros y/o proveedores de su confianza. El cliente se compromete a proveer a Cargo Way todas las informaciones y documentaciones necesarias para la conclusión de la declaración aduanera, incluyendo aquellas relativas al origen, clasificación y valor de las mercancías embarcadas.

8. Validad

Cargo Way se reserva el derecho de hacer cualesquier alteraciones sobre las tasas previamente presupuestadas sin aviso previo debido a alteraciones en las reglamentaciones o legislaciones oficiales, directrices de las autoridades aduaneras, de otras autoridades gubernamentales y de cualesquier otras autoridades. Cargo Way también se reserva el derecho de hacer cualesquier alteraciones debido a cualquier condición de fuerza mayor o condiciones imprevisibles que puedan tener un impacto en cualquier operación logística.  

Considerando embarques temporarios, los encargos de reexportación/reimportación (devolución de la carga) son estipulados para fines de presupuesto y necesitan ser revalidados en el momento de la prontitud de embarque. Cualquier cambio en el mismo exigirá una actualización de valores. Además de eso, el peso final cobrado (peso tasado) es siempre el determinado por las transportadoras (compañías aéreas, marítimas y transportadoras de camiones).

El presupuesto está sujeto a alteraciones a fin de adecuar la carga de acuerdo con las normas de los regladores de transporte internacional. Eso también excluye impuestos, demurrage y detention de containeres, reparo/lavaje de containeres, escolta, anuencias gubernamentales y aduaneras, descarga/cargamento en el local de colecta/entrega o aeropuerto/puerto, envase o reenvase, seguro de carga, mano de obra, equipamientos para descarga/cargamento, penalidades (si hay), a menos que sea solicitado por el cliente.

9.   Tasas de Almacenaje

Las propuestas comerciales de exportación/importación contemplan el primer período de almacenaje portuario y aeroportuario. El costo y plazo de los períodos subsecuentes serán cobrados posteriormente de acuerdo con la incidencia y la tabla vigente será informada ante solicitación. 

Cargo Way no será responsable por la integridad/almacenamiento/conservación de cargas o mercancías después de entregues a su destinatario por el trabajo para el cual han sido destinadas.

Además de los costos extra de almacenaje, los costos de demurrage y detention incidentes en el transporte marítimo, luego del free time informado por la compañía marítima, será cobrado conforme abajo:

TARIFA DE SOBRESTADIA DE CONTAINER

VALORES EN “US$” – POR DÍA

TIPOPERÍODOMONEDA20’std40’std/HC
Dry/Standard1-5 díasUSD150.00175.00
Dry/Standard5-10 díasUSD170.00195.00
Dry/Standard11-15 díasUSD180.00210.00
Special containers (FR, OT, RE)1-5 díasUSD170.00190.00
Special containers (FR, OT, RE)5-10 díasUSD190.00220.00
Special containers (FR, OT, RE)11-15 díasUSD215.00250.00

Los valores de arriba fueron aplicados con base en la tarifa de sobrestadía de los armadores y los días relacionados corresponden a los días de retraso (descontándose el período libre). Asimismo, el período libre (free time) será estipulado en la propuesta comercial.

10. De las Reglas de Conducta

  1. El Cliente tiene consciencia de que corrupción, extorsión y apropiación indebida son prohibidas por ley – tratándose de ilícitos; que no debe pagar o aceptar soborno o participar de otras iniciativas ilegales en relaciones comerciales o gubernamentales; que debe conducir sus negocios de manera consistente, mediante concurrencia leal y vigorosa de acuerdo con todas las leyes antitrust aplicables; que debe hacer uso de prácticas comerciales justas, incluyendo publicidad correcta y verdadera.
  2. El Cliente debe respetar todas las leyes y reglas aplicables, incluyendo aquellas relacionadas al desarrollo sustentable, a la preservación del medio ambiente y responsabilidad social, tanto como leyes que prohíban el trabajo infantil, sobornos o concesión de ventajas ilegales. 
  3. El Cliente no debe hacer uso de trabajo forzado, esclavo o voluntario en prisión o trabajo infantil, y debe respetar los derechos humanos dentro de su esfera de actuación/influencia.
  4. El Cliente reconoce que es política de Cargo Way respetar todas las leyes, reglas, códigos industriales, autorizaciones y compromisos, tanto como actuar de manera ética, respetosa y transparente, en la forma establecida por su Código de Conducta Ética. Cargo Way podrá encerrar de inmediato la prestación de servicios – sin previa notificación – en la hipótesis de que el Cliente viole los términos de esta cláusula. 
  5. Las Partes declaran que cumplirán con todas las leyes de antisoborno y anticorrupción vigentes. Las Partes declaran, también, que tienen conocimiento que soborno y pagamiento de dinero o algo de valor a funcionarios del gobierno, partidos políticos o candidatos con la finalidad de corruptamente obtener o mantener negocios son ilícitos, y que se abstendrán de tales prácticas. 
  6. El cliente expresamente declara que transmitirá a sus empleados/colaboradores la información mencionada en el ítem anterior, y que tomará, inmediatamente, todas las medidas admisibles para impedir cualquier violación de sus empleados/colaboradores a las leyes mencionadas arriba. 
  7. El cliente declara que no está y/o ha estado involucrado en ninguna investigación y/o acción judicial relativa a actos de corrupción. 
  8. La responsabilidad del Cliente por la falta de veracidad y/o por el incumplimiento de las declaraciones y garantías aquí contenidas se extenderá aun después del cierre del Contrato en anexo, tocándole reparación por eventuales daños decurrentes.

Estamos seguros de que usted encontrará en nuestro servicio lo mejor para su necesidad. Caso necesite más informaciones o esclarecimientos relativos a nuestra propuesta, siéntase libre para entrar en contacto con nosotros.

Gracias y mejores saludos, 

Rodrigo Picolli

—————————————————————————————————————– 

A ser rellenado por el cliente 

Aceptación de la Cotización / Términos y Condiciones 

Confirmamos y aceptamos los términos de condiciones, tanto como las tasas presentes en esta cotización.

Nombre signatario autorizado 

Firma de designación & fecha del sello 

BIENVENIDOS AL MUNDO CARGO WAY.
LA INTELIGENCIA ANTES DE LA ESCENA.